

In the early days of SNES emulation, headers were appended to SNES roms to help the emulator doing what it should do.

Only a few megabytes generally, so very practical for sharing. When applied to the original Japanese ROM, it produces the English-translated ROM the hacker has on their computer.

It's a file containing only the modifications, and nothing else. ROM hackers not dumb enough to risk having their asses sued resort to another solution. The ROM data is copyrighted data to the original company, and them not selling their product here doesn't mean they'll let someone pirate their games. under the vengeful watchful eye of the publishers for the first legal slip, would be asking for legal hell. Anyone doing this, especially ROM hackers since they're more. They produced, in the end, a working English ROM (or whatever their language is).īut how would they distribute it? While Chinese ROM hackers don't give a shit and just upload the translated ROM as-is, the rest of the world is another matter. Some talented people (this might include you) took these untranslated ROM images and altered them in a process known as ROM Hacking. There are games which were never translated officially.
